Yabancı Dil Tercüman Sertifikası

İçindekiler:

Anonim

Küreselleşme dünyayı bir araya getirmeye devam ettikçe, kültürleri ayıran dilsel sınırlar var. Bu sınırlar, yetenekli tercümanlar yardımı ile aşılabilir. Şimdi mevcut en hızlı büyüyen kariyer yollarından biri, yabancı dilleri iş ve devlet amaçlı tercüme etmek iyi para ödüyor ve egzotik yerlere seyahat etmeyi içerebilir. Bu işi elde etmenin en iyi yolu, eğitimden sonra yabancı dilde tercüman olarak sertifika almaktır.

$config[code] not found

Tarihçe

Tercümanlar genellikle belirli durumlarda tercüman olarak hizmet edebilecek dil becerilerine sahip olan yalnız bilim adamlarıydı. Sonunda, tercüman grupları çeşitli ülkelerde dernekler oluşturdular ve 20. yüzyılın ortalarında bu dernekler birleşti. Uluslararası Tercümanlar Federasyonu 1953 yılında Paris'te Pierre-Francois Caille tarafından kurulmuştur. 1959'da Amerikan Çevirmenler Birliği kuruldu ve Amerika Birleşik Devletleri'ndeki en büyük yabancı dil tercümanları derneği haline geldi.

Yararları

Amerikan Çevirmenler Birliği, Amerika Birleşik Devletleri'ndeki İngilizce çevirmenlerin başlangıçta ve devam eden sertifikalarının alınmasından sorumludur; Bu standartların tek biçimliliği işverenlerin işe aldıkları bir tercümanın becerileri konusunda emin olmalarını kolaylaştırır ve potansiyel çalışanlara daha iyi bir tercüman olma konusunda rehberlik eder.

Günün Videosu

Size Sapling tarafından getirildi Size Sapling tarafından getirildi

fonksiyon

Yabancı dil tercümanları, yurtdışında iş yapan büyük şirketler için çalışabilir veya hükümetler tarafından diplomatik işlerde çalıştırılabilir. Bu alandaki hem işletme hem de devlet işleri için büyük belgelerin tercümesi gerekmektedir, ancak en zor iş iki veya daha fazla kişi arasında konuşulan kelimeleri akıcı ve farkedilmez biçimde çevirmektir. En yetenekli çevirmenler konuşmanın ortasında değiller gibi görünüyor. Çevirideki herhangi bir iş sıklıkla uzun mesafeli seyahatleri içerebilir, ancak telefonla çok fazla tercümanlık yapılır.

Sertifika Türleri

Sağlanan çeviri hizmetlerine özgü çeşitli sertifika türleri vardır.Amerikan Çevirmenler Birliği (ATA), 24 farklı dili İngilizce ile birleştiren sertifikalandırma sağlar. Uluslararası Tercümanlar Federasyonu, her ülkeden, gezegendeki herhangi iki dil arasında çeviri sertifikası sağlayabilen üye derneklere sahiptir. ABD federal mahkemelerinin İspanyolca veya Navajo ve Creole gibi sıra dışı diller için kendi sertifikaları vardır. Ek olarak, tıbbi çeviri için özel sertifikalar vardır. Bu sertifikaların maliyeti, ATA sertifikası için 300 dolardan, tıbbi tercüman sertifikası için ise 1000 dolardan fazla olabilir.

Uzman Görüşü

ABD Dışişleri Bakanlığı, büyük miktarda çeviri ihtiyacını ele alıyor. ABD hükümetinin bu diplomatik kolu üç seviyeli tercümanlık sertifikasına sahiptir. İlk seviye, konuşmacı bittikten sonra daha yavaş çeviri gerektiren eskort çalışmaları için yapılan ardışık yorumlamadır. İkinci seviye sertifikasyon, konuşmacı konuşurken hızlı çeviri içeren seminerler veya mahkemeler için aynı anda çeviri yapmak içindir. Üçüncü düzeydeki sertifikalandırma, en üst düzeyde beceri ve kesinliği gerektiren önemli yüksek düzey uluslararası konferanslar sırasında kullanılan konferans düzeyinde tercümanlık içindir.